Kandi Technologies Group, một nhà sản xuất xe điện và phụ tùng ô tô của Trung Quốc, đã đưa hai mẫu xe điện đến Mỹ thông qua công ty con Kandi America. Kế hoạch này có thể được bắt nguồn từ vài năm trước, và giờ đây, hai sản phẩm của Kandi sẽ được bán tại Texas, Hoa Kỳ vào cuối năm 2020. Trước khi có những ưu đãi hỗ trợ xe điện của Mỹ, giá cả hai mẫu xe này đều chưa đến 30.000 USD.
Giá xe điện cỡ nhỏ K27 tại Hoa Kỳ chỉ có $ 13,000. Ảnh: Kandi
Kandi K27 là một chiếc xe nhỏ với năng lượng pin chỉ 17,69 kWh và quãng đường lái xe 161 km mỗi lần sạc đầy. Giá bắt đầu từ 20.500 đô la, nhưng K27 được hỗ trợ chỉ là 13.000 đô la. Ở một số bang, giá thành của một chiếc ô tô điện nhỏ chỉ khoảng 10.000 USD.
Kandi K23 lớn hơn K27, và pin cũng lớn hơn, 41,4 kWh. Do đó, quãng đường được phủ sóng cũng lớn hơn, lên tới 290 km. Giá của K23 khởi điểm 30.000 USD và chỉ được hỗ trợ 20.000 USD, tương đương với mẫu xe điện Mini Cooper SE.
Mô hình K23 bắt đầu từ 20.000 đô la. Ảnh: Kandi
Dù hai sản phẩm của Kandi không có chính sách hỗ trợ xe điện nhưng vẫn rẻ hơn các mẫu xe khác trong cùng phân khúc tại thị trường Hoa Kỳ, bao gồm Tesla Model 3, Nissan Leaf, Hyundai Iao Ni và sản phẩm Kia Kona. EV.
Tuy nhiên, ô tô Trung Quốc ở thị trường nước ngoài vẫn phải đối mặt với những thách thức ngoài giá cả. Mẫu mã, chất lượng và độ an toàn là những yếu tố khiến nhiều khách hàng phải dè chừng với các sản phẩm của Đông Á. Tiếp thị cũng là một yếu tố quan trọng.
Tại Hoa Kỳ, chương trình hỗ trợ phương tiện năng lượng thay thế đã được thực hiện từ năm 2010. Mức hỗ trợ cho mỗi chiếc ô tô điện là 7.500 USD. Ở một số bang, có những ưu đãi riêng có thể làm giảm giá xe hơn nữa.
Bộ tứ TKKG (nguyên tác của Đức là Rolf Kalmuczak, bút danh Stefan Wolf) được Bùi Chí Vinh cho ra mắt độc giả Việt Nam năm 1994. Ấn phẩm đã được săn đón, với số lượng phát hành gần 3 triệu bản, và trở thành một bộ truyện giật gân trong những năm 1990. Sau khi ngừng in năm 2004, bài báo sẽ được phát hành lại vào đầu tháng 9 và sẽ gồm 70 cuốn. — Bạn cảm thấy thế nào khi “Four Monsters TKKG” được phát hành lại vào 16 năm sau?
– Tôi rất vui vì nhà xuất bản đã giữ lại bản in gốc lần đầu tiên, và tôi vui mừng nhớ lại thành công của bộ truyện khi nó được phát hành. Truyện này được nhà xuất bản Jindong in lần đầu vào năm 1994. Sau 10 tập, số lượng bản in mỗi tập lên tới 50.000 bản, phá vỡ mọi kỷ lục kịch bản được công bố lúc bấy giờ. Sau khi Nhà xuất bản Jindong xuất bản, một công ty sách cũng đã dịch chính xác nó, nhưng tất cả đều kết thúc trong thất bại. Xuyên suốt 70 tập phim, nhiều thế hệ độc giả trẻ đã quen thuộc với phong cách hách dịch, lãng mạn, giả tưởng, lãng mạn.
Phiên bản mới của truyện “Tứ quái TKKG”. Ảnh: Sách do Hà Nội cung cấp .
– Cơ duyên nào đưa bạn đến với bộ truyện này?
– Tôi sinh ra và lớn lên ở xóm Lách dưới chân cầu Công Lý (Q.Phú Nhuận), nơi gồm toàn dân “anh chị”. Tôi có khí phách hào hiệp theo kiểu phim Lương Sơn Bạc, biết trọng nghĩa khinh tài từ năm 15 tuổi. Sau năm 1975, trong cuốn tiểu thuyết đầu tay của tôi, tôi đặt cái vốn sống “dưới đáy xã hội” – “Hải bàng” do NXB Kim Đồng gửi. Truyện rất thành công, đạo diễn Kim Đồng lúc đó là ông Ruan Dengwu đã vào nam gặp tôi và đề nghị tôi chuyển thể TKKG từ 70 bản dịch trước.
Tôi đã dành một tuần để vẽ lại cốt truyện, nhân vật, rồi viết để anh Vũ đọc trước một cuốn. Tôi đã thêm bốn danh hiệu quái vật vào TKKG để phù hợp với cuộc phiêu lưu của bốn con quái vật linh thiêng bên cạnh bạo lực. Mọi thứ sau đó diễn ra tốt đẹp. Nhà xuất bản rất vui vì văn phong của câu chuyện này đã tạo cho độc giả trẻ ấn tượng rằng tác phẩm được viết về anh.
– Bạn thấy khó khăn như thế nào để chuyển thể bộ sách này?
– Tôi đã viết 70 tập trong một năm và năm tháng, mỗi tuần một lần. Tôi đã viết “Tựa đầu” trước 10 tập, để người biên tập yên tâm. Lúc đó, tôi phải viết theo chiều dọc trên tập học sinh 100 trang để khi ghép chúng lại với nhau, số trang không bị chênh lệch. Những người biên tập bộ truyện ngoài Hà Nội khen tôi viết bằng tay mà vẫn là máy in. Tôi nghĩ chắc phải bằng lòng với món ăn tinh thần như thế này, vì thanh thiếu niên thời đó thiếu ăn, cần sách sáng tác nhạc bổ ích. Tái bản. Ảnh: Hanoi Books .
– Bạn ấn tượng với con quái vật nào nhất trong bốn con quái vật này?
– Tôi bị ấn tượng bởi bốn nhân vật của bốn quái vật, không chỉ Tarzan. Người ta thường nhắc đến Tarzan vì anh là “đại ca” của làng võ, nhưng ai dù mới 16 tuổi hay thẳng thắn, thích ghét. Khi anh Nguyễn Thắng Vũ nói với tôi rằng người đọc nhiều sách bằng tuổi anh, chàng trai này khiến người lớn cảm động. Tiếc là lúc đó tôi mới viết được 70 tập, đã được một nhà văn Đức viết “tiếng Việt” cho kịp thời. Nếu tái bản thành công, tôi sẽ chuyển thể Tập 71 .—— Khi truyện được tái bản, bạn còn chờ gì nữa?
– Tôi hy vọng bố mẹ anh ấy sẽ chào đón và giới thiệu anh ấy làm công việc này. Tôi nghĩ các tác phẩm kinh điển luôn là kinh điển. TKKG Bốn Quái Vật vốn là cuốn sách “gối đầu giường” vào những năm 1990. Tôi tin rằng những đứa trẻ 13-20 tuổi ngày nay dù sinh ra ở thế kỷ 21 nhưng tâm hồn chúng vẫn tồn tại. Tốt như tuổi của họ. Trong quá khứ. Tứ quái TKKG sẽ “chết” chỉ khi bộ truyện thiếu thực tế, xa rời lý tưởng của giới trẻ hiện nay. -Câu chuyện xoay quanh 4 nhân vật chính của đội thám tử TKKG: Tarzan, Carl, Crossen, và Gaby- tên ngắn gọn của mỗi người. Tarzan 16 tuổi là một vận động viên trung học xuất sắc trong các môn bóng chuyền, điền kinh và hiệp sĩ. Carl, biệt danh “Máy tính điện tử”, được coi là trưởng nhóm vì trí nhớ hoàn hảo của mình. Kloesen (Kloesen), biệt danh là Tròn Vo, là một người chú nhiệt tình, được thừa kế tài sản lớn. Gaby – nhân vật nữ duy nhất trong nhóm – có ngoại hình xinh đẹp, tâm hồn lãng mạn, đam mê bơi lội và tiểu thuyết trinh thám. Mỗi tập là một cuộc phiêu lưu tập thể. Truyện ban đầu là nhân vật mới học lớp 8, được tác giả phát triển thành học sinh lớp 10 để thích ứng với tâm lý của giới trẻ nước nhà. Khi những người trẻ tuổi khen ngợi những người dám ước mơ trong một thế giới đầy bất trắc, môi trường tự sự sẽ giúp trau dồi nhân cách của họ.
Cửa ra vào và cửa sổ có thể đóng hoặc đóng một nửa. Điều thú vị là bàn đạp của CityQ Car-eBike không được kết nối với hệ thống truyền động hoặc xích. Trên thực tế, người lái xe không trực tiếp lái xe như xe đạp. Phần mềm sẽ kích hoạt các tín hiệu truyền động có dây và điện tử của hệ thống drive-by-wire.
Car-eBike trông giống như một chiếc ô tô thu nhỏ, nhưng là một chiếc xe đạp điện bốn bánh. Ảnh: CityQ
Động cơ điện 250W có thể giúp xe đạt tốc độ tối đa 25km / h. Car-eBike có thể chở tới 300 kg hàng hóa.
Thiết kế của CityQ Car-eBike tuân thủ các quy định của châu Âu về xe đạp điện bốn bánh và hàng hóa, vì vậy về nguyên tắc, nó có thể chạy trên làn đường dành cho xe đạp, mặc dù vẻ ngoài của nó có thể hoàn toàn bị nhầm lẫn với xe mini.
Ghi đông cũng tương tự như xe đạp với màn hình lớn. Ảnh: CityQ
Chiều rộng của xe là 870 mm, không quá lớn so với chiều rộng của ATV (có thể đạt chiều rộng 800 mm). Chiếc xe nặng 70 kg, nặng hơn hầu hết các loại xe đạp leo núi điện. Được trang bị hai bộ pin, Car-eBike có thể đi được quãng đường 70-100 km mỗi lần sạc.
Sau ba năm phát triển, CityQ, có trụ sở chính tại Oslo, Na Uy, bắt đầu nhận các đơn đặt hàng Car-eBike. Số tiền đặt cọc là 111 USD và giá bán dự kiến là 6.700 USD.
Do tuổi cao sức yếu, các dịch giả đã không tham gia buổi giao lưu diễn ra vào ngày 7/6 tại Đường sách TP.HCM. Đại diện ban sản xuất sách Đông A Books nói về quá trình hợp tác. Đại diện công ty, ông Đỗ Quốc Đạt Nhân gọi Đinh Khắc Phách là “viên ngọc quý” do sở phát hiện. Anh cho biết: “Trước đó, chúng tôi đã mời người khác dịch nhưng chúng tôi không hài lòng. Cho đến khi đọc bản dịch bài báo của chị Đinh Khắc Phách, chúng tôi mới tìm thấy những đoạn tóm tắt hay. Tác phẩm văn học truyền tải tốt nhất tác giả. Câu chuyện. ”— Giới thiệu cuốn sách“ Trận chiến Tokyo ”tại Thành phố Hồ Chí Minh ngày 6/7. Video: Quỳnh Quyên .
– Đối tác của Đông Á Bà Nguyễn Thanh Loan (cũng là cháu ông Đinh Khắc Phách) đứng ra làm cầu nối để thực hiện dự án. Anh viết bản thảo trên giấy trắng bằng bút và yêu cầu anh đánh máy lại. Trong hơn một năm, dù gặp một số khó khăn, ông vẫn cho ra đời một số lượng lớn bản dịch gần 800 ghi chú. Sau khi in, anh đọc lại nhiều lần, rồi gửi bản gốc vào máy. Ông Dan Khan cho biết: “Bản dịch có một số từ lạ mà chúng tôi chưa từng thấy trước đây. Ban đầu, tôi nghĩ đó là lỗi của Moras, cho đến khi chúng tôi kiểm tra lại chính xác. Thực tế, bản dịch đã được mở cho chúng tôi. . Mở bằng lưỡi của bạn. “
Đinh Khắc Phách dịch. Ảnh: Đông Á .
Đinh Khắc Phách sinh năm 1930, quê ở Bình, Thái Lan, học tiếng Pháp từ nhỏ và biết tiếng khi tham gia quân đội chống Pháp vào thế kỷ 19. Anh hiện đang sống ở Hà Nội và thích dịch sách. Anh cho biết, càng tiếp xúc với những cuốn sách quý, anh càng cảm thấy yêu đời hơn. Các chuyến du hành được ghi lại bởi Charles-Édouard Hocquard ghi lại các phong tục xã hội, thói quen và sinh hoạt hàng ngày của miền Bắc và trung tâm vào cuối thế kỷ 19. Từ năm 1884 đến năm 1886, ông tham gia cuộc Viễn chinh phương Bắc.
Bìa cuốn sách “Trận chiến Tokyo”. Ảnh: East A.
Cuốn sách gồm 400 bức tranh minh họa của họa sĩ Pranishnikoff, E. Ronjat, D. Lancelot và Th. Weber được xuất bản lần đầu tiên trên tranh khắc gỗ vào năm 1892. Vì lúc đó công nghệ in ảnh chưa hỗ trợ.
Bản dịch của Đinh Khắc Phách ngắn gọn và phù hợp với lời kể của Hocquard. Như ở Chương 2, tác giả nói về các khu mua sắm ở Hà Nội. Nghề buôn bán tơ lụa thuê “trên đường từ huyện Nhuế về thị trấn, thuộc một huyện lớn cạnh trấn An Nam. Mỗi nhà có cửa hàng trên phố, trước xưởng bày các sản phẩm: thảm, thêu, võ, quần áo. Tóm lại, tấm chăn trên ngực thu hút người qua đường. “
Nhà sưu tập Vũ Hà Tuệ cho rằng sách là nguồn tư liệu quý. Đúng như bức ảnh trên mạng của Ma Mei, bìa của cuốn sách này là một trong những con phố chính ở Hà Nội, nơi đóng quân của quân đen. Hoặc, một bức ảnh về Ngôi nhà hoa ở Thái Lan, có nội dung “Các bức tường chạm khắc đẹp từ sàn đến trần, từ sàn đến trần” (Chương 23), trong đó có nhận xét của Hocquard về việc cấm cung điện Huế.
Tác giả Charles-Édouard Hocquard (1853) -1911) sinh ra ở Nancy, Pháp. Năm 1884, ông sang Đông Dương và làm quân y trong quân đội viễn chinh. Anh cũng là một nhiếp ảnh gia, chụp ảnh và ghi lại cuộc sống tại khu vực đã đến thăm. Với những bức ảnh của chính mình, Hocquard đã giành được huy chương vàng tại Hội chợ Thế giới Antwerp năm 1885.
Nguyên tác của cuốn sách này là “Trận chiến Tokyo” (1892). Đông A thêm vào hai bản in và một phụ lục gồm 45 bức ảnh về dân tộc An Nam, nhưng tác giả không công bố. Cuốn sách mở đầu của Dự án Thư viện Dong’a Dong’a, tổng cộng 12 quyển. Ngoài các phiên bản bìa cứng và thông thường, cuốn sách này còn cung cấp phiên bản dành cho nhà sưu tập: S500 và S100 có bìa da bò Ý.
Đà Nẵng và Hội An đều có giới đầu tư bất động sản, tuyến đường ven biển từ Đà Nẵng đến Hội An còn nhiều tiềm năng phát triển. Từ hồ Long Tuyền đến biển An Bàng-Hội An, dọc các trục đường Võ Nguyên Giáp, Hoàng Sa, Trường Sa … Nhiều thương hiệu nghỉ dưỡng lớn đã quy tụ tại Thụy Sĩ và nước ngoài. Ngoài vị trí đẹp, cảnh quan thiên nhiên phong phú, tuyến đường này còn được chủ đầu tư đánh dấu và định hình tiêu chuẩn riêng: sang và giá.
Ngắm hoàng hôn từ Shantira Beach Resort & Spa-Shantira Beach Resort & Spa tọa lạc tại vị trí đắc địa trên “Con đường văn hóa miền Trung” – sự kết hợp và kết tinh của Di sản Thế giới Phố cổ Hội An và Con đường ven biển Lãng mạn được nhiều nhà đầu tư ưa chuộng Đánh giá cao. Khu nghỉ dưỡng 5 sao này có 1,5 ha bãi biển An Bàng riêng – 50 bãi biển đẹp nhất thế giới.
Shantira Beach Resort & Spa là một trong những dự án nghỉ dưỡng 5 sao do Hội An Group đầu tư tại Hoàng Gia. Công ty nổi bật trên thị trường nhờ tiềm lực tài chính mạnh, thương hiệu uy tín và bề dày kinh nghiệm phát triển du lịch tại thị trường địa phương. Trên tổng diện tích 8,6 ha, chủ đầu tư Hoàng Gia Hội An dành 24% kinh phí để xây dựng dự án, và ưu tiên dành phần lớn diện tích để tạo cảnh quan xanh, khu nghỉ dưỡng. Xuyên suốt dự án, du khách có thể trải nghiệm không gian sống thiên nhiên qua những con sóng nhẹ nhàng và nét đẹp kiến trúc, văn hóa của người dân Hội An.
“Lợi thế nằm ở vị trí sát biển, cách Hội An khoảng 5 phút đi xe. Các nhà đầu tư cho rằng, Shantira Beach Resort & Spa Old Town Center không chỉ là dự án bất động sản nghỉ dưỡng, mà còn là sản phẩm đầu tư, ngôi nhà thứ hai trải nghiệm cuộc sống. “
Lợi thế khi đầu tư vào dự án này nằm ở hệ thống sản phẩm hạn chế, bao gồm 430 căn hộ nghỉ dưỡng và 70 biệt thự ven biển hướng biển. Thiết kế mái che được cải tiến, sẽ vươn mình theo đường thuyền ra khơi như sóng vỗ. Đặc biệt, dòng sản phẩm BĐS nghỉ dưỡng mới là dòng sản phẩm căn hộ nghỉ dưỡng ven biển nên thích ứng với thị hiếu của thị trường.
Các căn hộ tại b alneal station được thiết kế độc đáo với ban công rộng rãi. Toàn cảnh Hội An, Bán đảo Suntra, Gulao Cham … Giá khởi điểm từ 1,4 tỷ / căn, có chính sách ưu đãi để vận hành tích cực ngành du lịch.
Shantira Beach Resort & Spa có lợi thế riêng cho giới chuyên nghiệp Nó sẽ mang lại cơ hội đầu tư sinh lời cho chủ sở hữu. Sau khi hoàn thành và đi vào hoạt động, dự án sẽ trở thành khu nghỉ dưỡng 5 sao liền kề khu nghỉ dưỡng Haijie, mức đầu tư đắt đỏ. Nơi đây cũng sẽ trở thành biểu tượng mới của du lịch nghỉ dưỡng Hội An.
Khi giám đốc điều hành của Ford Edison, Darren Palmer xác nhận kế hoạch tung ra một phiên bản F-150 chạy hoàn toàn bằng điện, ông đã tuyên bố rằng mục tiêu của công ty là bán được chiếc xe này vào năm 2022. Tuy nhiên, giám đốc tiếp thị toàn cầu Jim Farley (Jim Farley) cho biết trong một cuộc phỏng vấn gần đây với CNBC rằng mẫu xe điện F-150 sẽ ra mắt lần đầu vào “giữa năm 2022”. Ảnh: Ford-vẫn theo Farley, điện khí hóa vẫn có một mắt xích quan trọng. “Chúng tôi là thị trường tiêu thụ xe tải và bán tải lớn nhất ở Tây Âu và Hoa Kỳ. Đây là cơ hội. Farre nói:” Chúng tôi rất thú vị, chúng tôi là một thương hiệu đáng tin cậy.
Tuy nhiên, do các đối thủ đã tung ra các sản phẩm tương tự trong thời gian tới nên Ford đang ở thế tụt hậu trong cuộc cạnh tranh.
F-150 chạy điện sẽ xuất hiện với phong cách thiết kế thế hệ mới, dự kiến vào ngày 25/7 F-150 thế hệ tiếp theo cũng sẽ là màn ra mắt chính của Ford trong năm nay. Ford đã đầu tư 500 triệu đô la Mỹ vào các công ty khởi nghiệp xe điện ở Rivian. Bản thân công ty được đầu tư cũng đã tung ra mẫu xe bán tải chạy điện-R1T năm 2018 với giá khởi điểm 61.500 Đô la Mỹ, dự kiến sẽ được giao vào cuối năm nay .—— Khoảng hai năm cạnh tranh. Trong số các mẫu bán tải chạy điện, sẽ có Rivian R1T, Nikola Badger, Tesla Cybertruck, GMC Hummer EV và Ford F-150 .– – US UK (theo EV bao gồm, ổ đĩa)
Khi J.K. Rowling bày tỏ quan điểm của mình trong một bài báo trên trang web Devex, bài báo có tiêu đề: Tạo ra một thế giới hậu Covid-19 bình đẳng hơn cho những người có kinh nguyệt Cowen-19. Tác giả viết trên Twitter: “Những người đang có kinh nguyệt. Tôi nghĩ mình phải dùng một cụm từ khác để gọi họ. Mọi người có thể giúp tôi định nghĩa được không?”. Tác giả nghĩ ra một vài từ, từ “phụ nữ” thành “Wumben”, “Wimpund”, “Woomud”.
J.K. Rowling, nữ nhà văn. Nhiếp ảnh: Reuters.
Nhiều người trên Twitter nói rằng các bài đăng của Rowling phân biệt đối xử với cộng đồng người chuyển giới, chuyển giới và phi nhị phân khi đánh đồng kinh nguyệt với phụ nữ. Tổ chức quyền LGBT GLAAD chỉ trích các nhà văn bóp méo sự thật về bản dạng giới. “Nếu bạn muốn bày tỏ sự tức giận của mình đối với Rowling một cách tích cực, hãy quyên góp cho một tổ chức LGBT da đen”, một đại diện của tổ chức này cho biết. Rowling. Nam diễn viên Ben O’Keefe gọi nó là TERF (TERF), là phong trào nữ quyền nhằm loại bỏ phụ nữ chuyển giới. Nhà tạo mẫu tóc Jonathan Van Ness viết trên trang web cá nhân: “Phụ nữ chuyển giới cũng là phụ nữ. Họ là nạn nhân của sự phân biệt đối xử và chết mỗi ngày”. Nhà tạo mẫu tóc đồng tính nói rằng anh rất thất vọng trước những nỗ lực phản đối cộng đồng LGBT của J.K Rowling. Các ngôi sao như Jameela Jamil và Cho Chang đã sử dụng sự kiện này để kêu gọi quyên góp cho người đồng tính và bày tỏ sự ủng hộ của họ đối với cộng đồng người Mỹ gốc Phi tại một cuộc biểu tình gần đây.
Trước những bình luận tiêu cực, nhà văn 54 tuổi cho biết không muốn xúc phạm mà chỉ muốn nhấn mạnh hậu quả của sự khác biệt giới tính. Rowling viết: “Tôi luôn bày tỏ sự cảm thông với cộng đồng người chuyển giới vì họ đều dễ bị bạo lực nam giới. Ý kiến cho rằng tôi ghét họ vì vấn đề giới tính là điều vô lý”. Trong những năm gần đây, cộng đồng người chuyển giới và nữ quyền Đã có nhiều tranh cãi, tập trung vào định nghĩa của phụ nữ và các quyền tương ứng của họ. Cara English của Gender Intelligence, một nhóm vì quyền LGBT, cho biết những bình luận của Rowling đã khơi lại cuộc chiến vì bình đẳng: “Ngoài phân biệt giới tính, chủng tộc còn ở trên đường phố. Khi cơn sốt đang hoành hành, điều đó thật tuyệt vời. Những vấn đề cơ bản về chuyển giới ”.
Đà Nẵng và Hội An đều có giới đầu tư bất động sản, tuyến đường ven biển từ Đà Nẵng đến Hội An còn nhiều tiềm năng phát triển. Từ hồ Long Tuyền đến biển An Bàng-Hội An, dọc các trục đường Võ Nguyên Giáp, Hoàng Sa, Trường Sa … Nhiều thương hiệu nghỉ dưỡng lớn đã quy tụ tại Thụy Sĩ và nước ngoài. Ngoài vị trí đẹp, cảnh quan thiên nhiên phong phú, tuyến đường này còn được chủ đầu tư đánh dấu và định hình tiêu chuẩn riêng: sang và giá.
Ngắm hoàng hôn từ Shantira Beach Resort & Spa-Shantira Beach Resort & Spa tọa lạc tại vị trí đắc địa trên “Con đường văn hóa miền Trung” – sự kết hợp và kết tinh của Di sản Thế giới Phố cổ Hội An và Con đường ven biển Lãng mạn được nhiều nhà đầu tư ưa chuộng Đánh giá cao. Khu nghỉ dưỡng 5 sao này có 1,5 ha bãi biển An Bàng riêng – 50 bãi biển đẹp nhất thế giới.
Shantira Beach Resort & Spa là một trong những dự án nghỉ dưỡng 5 sao do Hội An Group đầu tư tại Hoàng Gia. Công ty nổi bật trên thị trường nhờ tiềm lực tài chính mạnh, thương hiệu uy tín và bề dày kinh nghiệm phát triển du lịch tại thị trường địa phương. Trên tổng diện tích 8,6 ha, chủ đầu tư Hoàng Gia Hội An dành 24% kinh phí để xây dựng dự án, và ưu tiên dành phần lớn diện tích để tạo cảnh quan xanh, khu nghỉ dưỡng. Xuyên suốt dự án, du khách có thể trải nghiệm không gian sống thiên nhiên qua những con sóng nhẹ nhàng và nét đẹp kiến trúc, văn hóa của người dân Hội An.
“Lợi thế nằm ở vị trí sát biển, cách Hội An khoảng 5 phút đi xe. Các nhà đầu tư cho rằng, Shantira Beach Resort & Spa Old Town Center không chỉ là dự án bất động sản nghỉ dưỡng, mà còn là sản phẩm đầu tư, ngôi nhà thứ hai trải nghiệm cuộc sống. “
Lợi thế khi đầu tư vào dự án này nằm ở hệ thống sản phẩm hạn chế, bao gồm 430 căn hộ nghỉ dưỡng và 70 biệt thự ven biển hướng biển. Thiết kế mái che được cải tiến, sẽ vươn mình theo đường thuyền ra khơi như sóng vỗ. Đặc biệt, dòng sản phẩm BĐS nghỉ dưỡng mới là dòng sản phẩm căn hộ nghỉ dưỡng ven biển nên thích ứng với thị hiếu của thị trường.
Các căn hộ tại b alneal station được thiết kế độc đáo với ban công rộng rãi. Toàn cảnh Hội An, Bán đảo Suntra, Gulao Cham … Giá khởi điểm từ 1,4 tỷ / căn, có chính sách ưu đãi để vận hành tích cực ngành du lịch.
Shantira Beach Resort & Spa có lợi thế riêng cho giới chuyên nghiệp Nó sẽ mang lại cơ hội đầu tư sinh lời cho chủ sở hữu. Sau khi hoàn thành và đi vào hoạt động, dự án sẽ trở thành khu nghỉ dưỡng 5 sao liền kề khu nghỉ dưỡng Haijie, mức đầu tư đắt đỏ. Nơi đây cũng sẽ trở thành biểu tượng mới của du lịch nghỉ dưỡng Hội An.
Tại buổi họp báo, chiếc xe đặc trưng Tesla Cybertruck sẽ chỉ có một màu để lựa chọn: màu tự nhiên của thép không gỉ. Thân xe bằng kim loại nguyên bản giúp giảm trầy xước và hư hỏng bề mặt do quá trình oxy hóa và ăn mòn, nhưng việc lựa chọn màu sắc cũng bị hạn chế. Ảnh: Tesla (Tesla) -Nhưng mới đây, CEO Elon Musk đã nói rằng thép có thể được nung ở các nhiệt độ khác nhau để tạo ra những chiếc xe bán tải với nhiều màu sắc khác nhau. Trên thực tế, khi ai đó quyết định mua xe thì màu sơn là một phần quan trọng. Kể cả những người muốn tự tạo màu cho Cybertruck thông qua phần mềm trên máy tính. Một số khác lại cho rằng có thể áp dụng cách độ pô cho xe bán tải theo cách thông thường.
Ngay cả lớp phủ thép không gỉ cũng là một lựa chọn, nhưng rất khó để thay đổi màu sắc nếu cần thiết. Musk chỉ ra rằng những màu như đen mờ cũng có thể. Tuy nhiên, thép không gỉ thường được sử dụng làm màu nguyên bản không sơn vì nó đòi hỏi một quá trình rất phức tạp và gần như vô nghĩa.
Màu khi nung ở các nhiệt độ khác nhau.
Thép có thể có màu hóa học khác nhau, Hoặc nếu bạn thay đổi màu sắc và đun nó đến một nhiệt độ khác. Những hiệu ứng này có thể được áp dụng cho Cybertruck theo nhiều cách, và Musk hiện đã tiết lộ rõ ràng điều này. Nhưng người phụ trách của công ty cũng cho biết một màu đặc biệt, đó là “màu trắng oxit.” Đây là màu không thể xuất hiện trong xe tải trên mạng. Hoặc do bên thứ ba cung cấp. cung cấp. Mẫu bán tải điện Cybertruck dự kiến bán ra vào cuối năm 2021, hai phiên bản cao cấp khác cũng sẽ được tung ra thị trường.
Nhà thơ Trần Đăng Khoa cho biết, nhà văn Xuande đột ngột qua đời do bị ngã. Anh nói: “Cái chết của anh là một mất mát không gì bù đắp được. Tôi xin chia buồn cùng chị Phúc (vợ nhà văn Xuande) và toàn thể gia đình. Cuộc đời là vô thường. Buồn quá”. — Nhà văn Xuân Đức (phải) Gặp gỡ nhạc sĩ Lê Anh ngày 15/6. Ảnh: Facebook .
Trước đó, anh có sức khỏe ổn định, vui vẻ bên vợ con và tham gia các hoạt động nghệ thuật. Đầu tháng 6, nhà văn ra Hà Nội để tham gia buổi phóng sự vở kịch Người con gái sông hồ do anh dàn dựng tại Nhà hát Quân đội. Anh cũng gặp nghệ sĩ nhân dân Lê Tiến Thọ cùng nhiều người bạn nói chuyện nghệ thuật. Ông từng là giám đốc Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Quảng Đông. Ba cuốn tiểu thuyết “Cổng gió” (The Wind Gate) là những bức tượng đồng đen bằng đồng đen một chân của ông đã đoạt giải Văn học Nghệ thuật Quốc gia. Ông là tác giả của “Drama”, “Divorce”, “Infatuation”, “Time Proof”, “Century Story” và các bộ truyện khác.