Cuốn sách của nhạc Blues: Cái chết bất ngờ của ngôi nhà tình nhân
In: SáchBruce (Lý Tiểu Long) đã nhảy lên chiếc Mercedes và bỏ chạy. Chiều đến lầu 2 Betty (Đình Bôi), số 67 Beacon Hill. Đó là căn hộ 1 phòng ngủ với sàn lát gỗ, tường gỗ và rèm dày màu xanh lam. Họ đã dành vài giờ bên nhau. “Tôi là người yêu của cô ấy,” Betty nói. Họ đã quan hệ tình dục với nhau và uống cần sa, nhưng không uống rượu hoặc sử dụng ma túy nặng. Bruce hào hứng nói về cuộc gặp gỡ với George Larsenby và ý nghĩa của nó đối với bộ phim của anh. Anh mời Betty tham gia vai người yêu của cô trong phim. Betty sau đó nói rằng cô phản đối ý tưởng này vì cô cảm thấy không thoải mái khi đóng vai bạn gái trên màn ảnh rộng như người yêu của cô ngoài đời. Cô nói: “Tôi chưa bao giờ muốn tham gia bộ phim này.” Đinh Bội thời trẻ. Ảnh: .
Raymond Chow (nhà sản xuất và cộng sự thân thiết của Lý Tiểu Long) đến căn hộ của Betty vào khoảng 6 giờ tối Chủ nhật. Không ai biết tại sao. Zhou và Morgan đã đợi Lý Tiểu Long trở lại trường quay cả buổi chiều để thảo luận về đề nghị hợp tác với Latzenby. Có thể Raymond đã gọi điện và hỏi Bruce khi nào anh ấy sẽ trở lại công ty, và sau đó anh ấy yêu cầu Raymond đến đón anh ấy từ gia đình Betty. Nếu Betty đã đặt một vai trong phim, có lẽ Bruce muốn Raymond thuyết phục cô ấy. Có lẽ anh ấy chỉ cần người đi cùng đi ăn tối để tránh sự soi mói của công chúng. Đây là một ngày nắng nóng lên đến 32 độ C, độ ẩm 80% – ngày nóng nhất trong tháng. “Bruce cảm thấy không thoải mái”, Chow nhớ lại. “Tôi cũng cảm thấy mệt mỏi. Tôi nghĩ chúng tôi đã uống một chút nước, và sau đó anh ấy bắt đầu chơi.”
Bìa cuốn sách “Bruce: Một cuộc sống phi thường” Sách dày 836 trang. Ảnh: Saigon Books.
Sau khi chóng mặt, Lý Tiểu Long ngay lập tức kêu đau đầu. Đã gần bảy giờ rưỡi tối. Họ sẽ đến Lazenby để ăn tối. Betty đang mặc quần áo và chuẩn bị đi, nhưng cơn đau đầu của Bruce ngày càng trầm trọng hơn. Khi Lý Tiểu Long nói rằng anh ấy cần nghỉ ngơi, ông Zhou buộc mình phải đứng dậy và chuẩn bị rời đi. “Raymond nghĩ rằng anh ấy chỉ đang bao biện,” Betty cười nói. Betty đã lấy cho Bruce (Bruce) một loại thuốc giảm đau-giảm đau thông thường. Cô cho biết đây không phải là lần đầu tiên: “Lý Tiểu Long đã từng dùng loại thuốc này trước đây.”
Ngôi sao hành động Bruce Lee. Ảnh: Mtime .—— Raymond đề nghị anh ấy nên bắt đầu và họ có thể quay lại sau. Bruce bước vào phòng Betty, cởi bỏ quần áo và ngã xuống nệm trên sàn. Betty đóng cửa phòng ngủ, bước vào phòng khách, ngồi trên ghế bành xem TV. Raymond rời nhà vào khoảng 7.45 sáng, đón Lazenby từ khách sạn Hyatt, sau đó đưa anh đến nhà hàng Nhật Bản ở khách sạn Miramar. Cô ấy nói ông Bruce vẫn đang ngủ, vì vậy Raymond và George nên ăn tối ngay. Khi hai người dùng bữa xong lúc 9h30, anh lại gọi điện cho Betty. Cô ấy nói rằng Bruce vẫn đang ngủ, nhưng cô ấy sẽ cố gắng đánh thức anh ấy. Vì sợ làm phiền anh, Betty từ từ mở cửa phòng ngủ, chui vào, quỳ xuống bên anh và thì thầm: “Bruce, Bruce”. Anh ấy không run sợ. Cô đẩy vai và hét lên “Bruce, Bruce”, nhưng anh ta vẫn không tỉnh dậy. Lớn lên trong cơn hoảng loạn, cô lắc người và hét lên: “Bruce! Bruce!” Lý Tiểu Long đã thể hiện bản lĩnh của mình trong “Dragon’s Struggle” (1973). Video: Golden Harvest.
Betty gọi cho Raymond một cách điên cuồng. Anh vẫn ở trong phòng ăn và nói với anh rằng cô không thể đánh thức anh. Raymond bảo anh ta bình tĩnh. Bạn sẽ lái xe đến đó ngay lập tức. Raymond nhớ lại sự kiện ngày 10 tháng 5, khi Lý Tiểu Long suýt chết vì sưng não. Anh ấy đã gọi cho bác sĩ Langford và anh ấy đã cứu mạng Bruce vào ngày hôm đó, nhưng điện thoại của anh ấy rất bận. Raymond lái xe đến căn hộ của Betty. Trong thời gian đó không có điện thoại di động, và mỗi khi đèn đỏ, Raymond sẽ nhảy ra khỏi xe và sử dụng điện thoại công cộng để gọi cho bác sĩ Langford vẫn đang nghe điện thoại. Sau đó, anh phát hiện ra rằng con gái của Langford vào thời điểm đó đang trò chuyện với bạn trai của cô – sau khi Zhou đến, anh thấy Bruce đang cởi quần áo và nằm trên nệm, Betty gục xuống bên cạnh anh, vô cùng sốc và sốc. “Bruce, Bruce, Bruce.” Betty tiếp tục hét lên, giọng cô khàn đi. Bruce Lee không đáp lại. Lâm Phong (Raymond Chow) nhận ra rằng đã quá muộn. Ngôi sao của anh ấy đã chết.
Khi anh ấy đứng đó, nhìn chằm chằm vào bóng dáng vẫn còn của Bruce và Betty đẫm máu, đó là một mối nguy hiểm tình yêu rất lớn.Gam này đến với anh một cách đột ngột. Người đàn ông nổi tiếng nhất Hong Kong thở không ra hơi trên giường của tình nhân Anh và Betty là nhân chứng duy nhất. Sòng bạc này sẽ nhấn chìm họ. Báo chí sẽ đổ lỗi cho họ. Điều này có thể kết thúc sự nghiệp của họ và thậm chí khiến họ gặp rắc rối pháp lý. Nếu động cơ ban đầu của Raymond là cứu mạng Lý Tiểu Long, thì mục tiêu trước mắt của anh ta giờ đã quá rõ ràng: Lý Tiểu Long phải chết ở một nơi nào đó không phải căn hộ của người tình. Một, hai, ba và bốn danh ngôn đã hết.
Cuốn sách “Cuộc đời phi thường của tác giả Matthew Polly” của Lý Tiểu Long đã được phát hành tại Việt Nam từ tháng 12. Theo New York Times, đây là cuốn sách đầu tiên mô tả hoàn toàn cuộc sống. Bruce Lee (1940-1973) -Giúp quảng bá võ thuật Châu Á ra thế giới. Qua lời kể của những người thân thiết với Lý Tiểu Long, nam diễn viên được miêu tả điểm mạnh, điểm yếu, vinh quang và nỗi đau trong cuộc đời. VnExpress trích dẫn năm kỳ.
Trích: Lý Tiểu Long: Một cuộc đời phi thường