90% sách ngoại văn ở Việt Nam bị in lậu
In: SáchÔng Võ Đại Phúc, đại diện Oxford Press cho biết: “Tổng số sách được cấp phép của chúng tôi chưa đến 100 cuốn, nhưng theo thống kê sơ bộ, trên thị trường hiện nay có hàng nghìn cuốn.” Trong số này, có tới 90% là sách giả. (Chúng không được bảo vệ bởi bản quyền của các nhà xuất bản nước ngoài) “, Fokker cho biết tại một hội thảo về sách lậu tại TP.HCM. Chủ yếu là ảnh của sách gốc, một số được in màu, giấy, màu, hình ảnh. 80% giống với sách gốc, tuy nhiên một số sách đã bị thay đổi nội dung, xóa nội dung, thậm chí hiểu nhầm, những sai sót này sẽ ảnh hưởng đến giá trị của sách gốc và quyền lợi của người sử dụng sách. Sổ cái lậu là ấn phẩm được sử dụng trong Trung tâm Ngoại ngữ.
Ngoài ra, theo đại diện của 6 nhà xuất bản, sách giả thường được sử dụng tại các trung tâm ngoại ngữ, tại hội thảo, hàng nghìn bản sách lậu và sách gốc cũng được trưng bày để đối chiếu. Nhà xuất bản Đồng Nai, Công ty TNHH MTV Sách Sài Gòn (Nhà sách Quỳnh Mai) đã xuất bản gần 350 cuốn.
Trong cuộc trao đổi tại tọa đàm, ông Vũ Mạnh Chu, Cục trưởng Cục Bản quyền, đề nghị các NXB tích cực đòi quyền lợi cho ông Zhu Người ta tin rằng những người vi phạm có thể bị phạt hành chính dân sự hoặc hình sự ở các mức độ khác nhau. “Hiện tại, luật pháp của quốc gia này cũng có các quy định về tội phạm SHTT. Tuy nhiên, khung hình phạt chưa đủ thuyết phục. “Nếu các nhà xuất bản xử lý khoảng 500 triệu đồng tiền Việt Nam, tôi nghĩ điều này sẽ hạn chế được tình trạng vi phạm bản quyền kiểu này”, Zhu chỉ ra.
Hải Duyên