Các nhà sưu tập trưng bày hơn 300 loại “Truyện Kius”
In: SáchNhân kỷ niệm 250 năm ngày sinh Đại thi hào Nguyễn Du (1765-2015), tại quận mới Phú Mỹ Hưng (Q.7, TP.HCM) sẽ diễn ra triển lãm La Van Bộ sưu tập lớn của bạn. — Ông Lã Văn Tiến (Lã Văn Tiến) đã hơn 40 năm tìm kiếm các ấn phẩm liên quan đến các tác phẩm văn học nổi tiếng. Cho đến nay, ông đã có sách Kiều bằng nhiều thứ tiếng: Pháp, Anh, Tây Ban Nha, Trung Quốc … – nhà sưu tập Lã Văn Tiến.
Ông Tiến cũng có thể sưu tầm truyện Kiều của UNESCO, một số rất nhỏ, chỉ nặng 45 gram. Phiên bản nặng nhất trong bộ truyện được gọi là “Câu chuyện của Kilo’s”, được gọi là “200 năm nghiên cứu và thảo luận”, và nặng 3,5 kg. Ông cũng sưu tầm bản tiếng Việt xuất bản năm 1972 – in ở các nước Đông Âu – bản này không được xuất bản ở miền Bắc cho đến những năm chiến tranh. Ngoài ra, cuốn sách về thời gian có giá trị nhất là tác phẩm Quijo’s do học giả Petrus Ky viết bằng tiếng Pháp năm 1911. Ông Tian đã sử dụng bộ sưu tập của mình cho nhiều cuộc triển lãm. Đây là lần đầu tiên anh tổ chức một triển lãm quy mô lớn tại Việt Nam để giới thiệu vẻ đẹp của “Chuyện của Kiu” đến công chúng tại TP.HCM. “Tôi hy vọng sự kiện này sẽ đưa tác phẩm của Nguyễn Du đến gần hơn với mọi thế hệ yêu văn học Việt Nam và bạn bè năm Hồn Việt. Ông Tian cho biết.
Hai bản “Câu chuyện về Chiu” đã được in theo ấn bản của UNESCO. – Lễ khai mạc triển lãm được tổ chức vào lúc 6 giờ chiều ngày 10 tháng 5. Trong sự kiện này, những người tham gia Cơ hội thưởng thức tiết mục Văn nghệ dân tộc Phù Đổng, nhà sưu tập Lã Văn Tiến sẽ dành thời gian trao đổi, chia sẻ về hành trình tìm ấn phẩm tại hội thảo lần này.
Truyện của Kiu được coi là “Một bộ sưu tập lớn của quốc . văn học cổ điển” những lời và lời nói trong các công trình được sử dụng để đáp ứng với các hoạt động văn hóa tại Việt Nam, chẳng hạn như: lắc Kejo, Kejo kịch, Kejo Bay, Kejo sơn, Kejo thầy bói, từ Ngee An, Harding hát cho một vài dặm và viết một quijo bằng thơ …
Trong mấy chục năm qua, nhiều học giả, nhà sưu tầm đã nghiên cứu và tìm hiểu kỹ về Truyện Kiều.