Hành trình bình đẳng trong hôn nhân trong văn học Ấn Độ
In: SáchKhi yêu cần rất nhiều dũng khí, đây là câu chuyện về hành trình tìm kiếm hạnh phúc gian nan của hai bạn trẻ ở Ấn Độ. Để có được người mình yêu, họ phải thuyết phục gia đình hai bên dung hòa mọi khác biệt văn hóa và định kiến về danh tính để kết hôn với người ngoài bộ tộc. Thông qua lối kể chuyện nhẹ nhàng thoải mái, những tình tiết hài hước và cảm động, tác giả Chetan Bhagat đã kể một câu chuyện ý nghĩa về hôn nhân liên sắc tộc.
“Khi Tôi Có Lòng Dũng Cảm”. Tiếng Punjabi. Và Ananya-người đẹp Tamil. Họ yêu nhau khi đang học MBA tại IIM (Học viện Quản lý Ấn Độ). Sau hơn hai năm yêu nhau, Clichy cầu hôn Ananya và cô đã nhận lời. Cặp đôi “trai tài gái sắc” cho rằng việc được sự đồng ý của hai bên gia đình để tổ chức đám cưới là chuyện rất đơn giản. Nhìn thấy hai người hạnh phúc, bố mẹ hai bên nhất định sẽ ủng hộ. Nhưng cặp đôi không ngờ rằng mình sẽ trải qua những thử thách vô cùng khó khăn.
Khoảng cách giữa hai gia đình không chỉ là hàng nghìn km từ Delhi đến Chennai, mà còn là khoảng cách giữa hai chủng tộc Punjab và Tamil khác nhau về ngôn ngữ, phong tục và lối sống. Đối với những người trẻ tuổi như Krish và Annanyya, việc kết hôn với những người cùng bộ tộc là điều bình thường. Còn đối với các bậc cha mẹ, để đưa con mình ra khỏi bộ tộc, họ sẽ phải chịu áp lực rất lớn từ dư luận, thậm chí là nghe những lời đồn thổi.
Không những thế, bố mẹ chúng còn cho rằng con cái tôi sẽ tìm được “đối tượng” đáng giá hơn, thậm chí còn có những sắp đặt khác nhau cho cuộc hôn nhân của hai người. Mẹ cô để ý đến con gái của một gia đình giàu có với Krish. Klichy sẽ thừa kế ba trạm xăng với cô ấy và có thể nhận được một chiếc xe hơi mới trong đám cưới. “Chú rể xuất sắc” được bố mẹ Ananya lựa chọn là một tài năng trẻ đến từ Thung lũng Silicon có khối tài sản hàng triệu đô la.
Để được chấp thuận, cặp đôi đã phải làm mọi thứ. Đầu tiên, Krish nói dối mẹ và yêu cầu ông chuyển đến một chi nhánh của Citibank ở Chennai thay vì làm việc ở Delhi. Anh đã làm mọi cách để làm hài lòng gia đình thân yêu của mình. Từ việc dành hẳn một tuần để giúp “bố vợ tương lai” thuyết trình bằng PowerPoint, đến việc mời “mẹ vợ tương lai” tham gia buổi biểu diễn cảm ơn khách hàng của công ty. Thậm chí, Krish đã thức dậy lúc 5 giờ sáng trong nhiều tháng để dạy cho “em gái tương lai”. Sau những nỗ lực không ngừng và sự chân thành của chàng trai đến từ Bắc Ấn Độ, bố mẹ Ananya đã đồng ý. Về phần Ananya, một cô gái thông minh, ngoan ngoãn và hiểu biết, cô đã giành được tình cảm của mẹ và bố mẹ Krish.
Nhưng làm thế nào để hai gia đình hòa thuận và ngồi lại thảo luận về lịch sử hôn nhân mới là thách thức lớn nhất. Sự khác biệt về văn hóa và cách suy nghĩ khiến họ không tìm được tiếng nói chung. Dưới áp lực của bố mẹ, đôi bạn trẻ liên tục gặp phải những bất đồng và có lúc phải đường ai nấy đi. Nhưng cuối cùng tình yêu chân thành đã chiến thắng. Cuộc hôn nhân hạnh phúc diễn ra theo đúng kế hoạch.
Không chỉ là một câu chuyện tình đẹp, mà dũng khí còn là tiếng nói của sự tiến bộ không ngừng của thế hệ trẻ trong tình yêu và hôn nhân bình đẳng – không phân biệt tôn giáo, giai cấp hay địa vị. Hôn nhân dựa trên tình yêu chứ không phải của hồi môn hay địa vị. Chetan Bhagat đã khéo léo lồng ghép những chi tiết của truyền thống đám cưới truyền thống của Ấn Độ vào cuốn tiểu thuyết.
Năm 2014, tiểu thuyết đã được đạo diễn Abhishek Varman (Abhishek Varman) chuyển thể thành phim, tựa tiếng Anh của phim là: The State of Love. Bộ phim bùng nổ dữ dội tại các phòng vé và nhận được nhiều lời khen ngợi.
“Yêu Mà Cần Dũng Cảm” do Nguyễn Tixiang Hongtao dịch, dịch giả vừa phát hành tại Việt Nam -Quin An