Hoàng đế Xuan-Huaihua: Hai tác giả, Cửa hàng một cửa
In: Sách“Vua” của thơ tình Việt Nam, Hoài Nam
Xuân Diệu là đỉnh cao của phong trào thơ mới. Đây là một thực tế không thể phủ nhận. Nhưng kiểu suy nghĩ này cũng phải được làm rõ và chính xác: Xuân Thần là đỉnh của “nhánh” lãng mạn trên bài thơ “cây” mới. Ngoài ra, có ít nhất một “nhánh” trong bài thơ mới: “nhánh” mang tính biểu tượng -Surrealism, kéo dài từ Beech, Hamctu, Che Lanwen đến Ruan Xuanshan, Đinh Hồng và chính ông. Kết thúc trong nhóm. Đại Đại.
Nhà thơ Xuân Thần.
Hiện tượng này không đáng ngạc nhiên. Bởi vì, như nhiều học giả đã chỉ ra, thơ ca Việt Nam đã tái tạo lại lịch sử thế kỷ của thơ ca phương Tây trong những thập niên đầu của thế kỷ XX khi nó được tiếp xúc với phương Tây. Các phong trào lãng mạn, tượng trưng và siêu thực không liên tục và tiêu cực, chúng xuất hiện gần như đồng thời và tồn tại song song. Trong một sự phát triển đa dạng và cấp bách như vậy, “nhánh” lãng mạn (Xuan Dieu là một đại diện tiêu biểu) là “nhánh” tạo ra uy tín nhất và đồng thời nhận ra “nhánh” này. Nó cũng có thể được sử dụng rộng rãi hơn. Cùng với mức độ tự nhận thức cao về tài năng và địa vị cá nhân của Làng thơ (theo nhiều ghi chép về cuộc sống hàng ngày), đây có thể là nguyên nhân cái chết của Xuan Dieu. Một cách nhìn thơ, đánh giá cao thơ, và đánh giá thơ rất nhiều. Nói cách khác, ông lấy nguyên tắc sáng tác thơ làm nhiệm vụ của mình, khiến ông rất thành công trong những năm 1930, và trở thành “tiêu chuẩn” để đo lường các tác giả và thơ khác, nghĩa là tác giả xuất hiện sau ông. Ông chỉ trích “độ lệch chuẩn” và “vượt quá định mức” rất nghiêm trọng. Thật không may, trong số những “độ lệch chuẩn” và “vượt quá chuẩn mực”, có những chân trời mới thực sự cho thơ. Nói cách khác, trong số các nhà thơ, thì nhà thơ mớio; (Hoài Thành) Có một “điểm dừng bảo thủ”: anh ta không chấp nhận rằng sự mới lạ của nhà thơ sau đó bị từ chối với chính mình.
Ví dụ tốt nhất về phản ứng này là sự chấp thuận của Xuandi. Hoàng đế Xuân chỉ trích những bài thơ không nhịp nhàng của Nguyễn Đình Dạo được xuất bản tại Hội nghị Việt Nam – cuộc tranh luận năm 1949 về nghệ thuật Bắc Việt. Đó là: “Ý chính của NgôNgôSở”, “Đoạn văn trong bốn câu thơ không được hợp nhất với nhau … Tôi không biết tại sao cuộc họp nói về việc nhớ Hà Nội vào ban đêm”, “Bài thơ này rất hay, nhưng nơi này là một cú đánh, lan truyền Trong một hình ảnh siêu thực. Anh ấy nhận xét: Mạnh Anh Thi (Anh Thi) rất tiết kiệm chi phí về ngôn từ, nhưng quá tiết kiệm, và nhận xét: mật Nếu có quá nhiều độc giả để hiểu, thì hãy dừng lại Đó là thơ Thơ. Đối với vần điệu mà bài thơ Ruan Đinh Tẻ không có, mặc dù Hoàng đế Xuân không phản đối trực tiếp, ông nói rằng bài thơ phải có vần điệu vì những lý do sau: vần điệu giống như một nơi an nghỉ, ime giống như một “thơ hoàn toàn” Bất cứ nơi nào phụ thuộc vào câu thơ, vần điệu sẽ giúp người nghe và nhà văn dễ dàng nhớ rằng nhịp điệu có liên quan đến thói quen của quần chúng và người Việt Nam. Không khó để thấy rằng những lời phê bình và yêu cầu của Xuan eu ném xuất phát từ đặc điểm thơ của thơ Nguyễn Đình Đình. So sánh những nét thơ sáng ngời trong làng thơ mới: Nếu những bài thơ của Nguyễn Din Thi là một “thử nghiệm với một phong cách nghệ thuật độc đáo” trong văn học kháng chiến, thì đánh giá của Xuan Dieu về những bài thơ của Nguyễn Đình Thị đầy những bài thơ lãng mạn thuần túy. Ở cấp độ của những người theo chủ nghĩa dân tộc, ở đây vẫn rất coi trọng các yêu cầu về vần điệu và mối quan hệ ngữ pháp. Nói cách khác, nếu bạn chỉ xem xét những lời phê bình về những bài thơ của Ruan Đinh Tiêu trong cuộc đời Xuân Di, về mặt ấn tượng lãng mạn vào thời điểm này, Xuan God rõ ràng cho thấy sự xuất hiện của nó. Hãy bảo thủ, tôi đang đối mặt với sự kháng cự & #7899; Tôi có sự sáng tạo liên tục trong thơ.
Nhà phê bình Hoài Thành .
Về Hoài Thành, có thể sai khi nghĩ rằng ông là một thành viên của phong trào nhà thơ. Nhà thơ mới, mới (tất nhiên, theo cách riêng của mình và theo cách riêng của mình). Điều này không chỉ thể hiện ở sự quan tâm sớm của ông đối với những bài thơ mới (bài viết đầu tiên của Hoài Thanh, có tựa đề “Những bài thơ mới” được xuất bản trên Tiểu thuyết ngày 29 tháng 12 năm 1934), ông ủng hộ, khẳng định và ca ngợi những bài thơ mới, và “bà Trong quá trình được tạo ra, nó đang được hình thành và chịu áp lực của thơ “phe” cũ. Ông và Hoài Chân “đọc mười ngàn bài thơ” và tóm tắt phong trào thơ mới của tuyển tập các nhà thơ Việt Nam từ 1932 đến 1941 một cách thuyết phục, và thực tế này đã được chứng minh. Điều này được thể hiện rõ hơn trong nhận dạng của ông với các nhà phê bình có chủ đề là phê bình: ông đã xác định rằng ông là “nhà tư vấn” của nhà thơ mới. Trước khi vào “Nhà thơ Việt Nam 1932-1941”, anh “nói với linh hồn rằng Hội Tao Da chuẩn bị Tân Đà”, đại từ duy nhất anh sử dụng ở đây là “chúng tôi” – “họ và tôi”, có nghĩa là tôi sở hữu. Hoài Thành đã nói về những đặc điểm tinh thần cơ bản của phong trào thơ mới trong bài tiểu luận “Thời đại thơ”. Ông nói: “Theo lời tôi, đó là cuộc sống của chúng tôi. Chúng tôi đã mất chiều rộng và tìm thấy chiều sâu. Trời sẽ lạnh hơn. “Chúng tôi”, không phải “họ”, tất nhiên có tôi trong “chúng tôi”!
Nhưng một điều phải được làm rõ: “thuyền ván với những bài thơ mới” là “với sự lãng mạn” Trong phong trào thơ mới, không phải trong chi nhánh thuyền thuyền, các bài thơ mới được phát triển dưới nhiều hình thức khác nhau. Khi viết bài đầu tiên của bài thơ mới, Hoài Thành đã ủng hộ và khen ngợi bài thơ mới dựa trên tác phẩm của Lu Lưu Trọng. Lu (Phạm Huy Thông), nhà thơ hoàn toàn lãng mạn.Mặc khải “Cô gái quê” của Han Mac Tu (1936), tàn tích của Chelan Wien (1937), máu của Bích Khê (1939) đã không xuất hiện, Xuân T Những bài thơ trong bộ sưu tập thanh lịch đi xa hơn. Năm 1941, khi Hoài Thành viết bài “Thời gian trong thơ” cho các nhà thơ Việt Nam (1932-1941) (bài phê bình được xuất bản lần đầu vào đầu năm 1942), ông không giấu diếm sự thờ ơ (thậm chí ghê tởm và bất lực) của mình đối với các nhà thơ không thơ. Bí mật. Anh viết: “Ngoài khuôn khổ lãng mạn quen thuộc của anh ấy, họ luôn có cùng ngôn ngữ như chúng tôi biết trong các tác phẩm của họ, nhưng có rất ít hoặc không có dấu vết nào về sự chăm sóc cảm xúc mà chúng tôi vẫn đang sử dụng. Chúng rất chi tiết. , Không phải là một con rồng phượng hoàng với một cái tên mà không ai biết trước đây. Đôi khi mọi thứ cũng đẹp, đôi khi chúng dường như mô tả những điều ẩn giấu, nhưng bài thơ quá phức tạp, nhưng hầu hết chúng ta phải làm điều này … tôn trọng chúng. .. Nếu chỉ có một vài hoặc ba trong số những nhà thơ bí ẩn này là ổn, tai nạn lớn nhất có thể xảy ra là lãng phí giấy. Tôi không biết họ có làm giàu thơ ca Việt Nam không. Những trò tiêu khiển riêng tư của những người nhàm chán sống cùng nhau một lần nữa. Các nhà phê bình bình luận cụ thể về những bài thơ của Han Mac Tu, Che Lan Viên, và Bích Khê Các nhà phê bình thậm chí còn tuyên bố rằng ông là người lạ đối với họ. Ông đã viết một bài báo về Hammactu: “Tôi đã theo thơ Đường đến Hammactu, và sau đó là bài hát” Chiếc quần cổ tích “. Tôi kiệt sức. Nó giống như những gì Hamctu đã nói trong “Những bài thơ điên”, khu vườn thơ vắng tanh và sự lạnh lẽo ngày càng xa. Ông viết trong cuốn sách Chelan Wien, cuốn sách: Dành cho tôi, mỗi khi tôi lang thang trên đó (Tháp Chăm, chỉ thực hành sâu răng), quá lâu, đầu tôi choáng váng. Tôi không biết mình là người hay ma. Khi tôi thoát khỏi một giấc mơ khó khăn, tôi cảm thấy rất hạnh phúc. Tôi đi xuống và tôi thấy những con chim gọi lại, mọi người vẫn hót, cuộc sống vẫn đơn giản, bầu trời vẫn xanh “Anh ấy đã viết về Beech Heer:” Nhưng tôi không thể nóiVề cây sồi. Tôi đã đọc vô số bài báo “Duy Tân”. Tôi tìm thấy một số câu rất tốt. Nhưng tôi không chắc liệu bài thơ này cho tôi biết tôi cảm thấy như thế nào. Dường như còn có một điều gì khác … “. Do đó, có thể đồng ý với nhận xét của nhà phê bình văn học Dulai Tui:” Hương vị thẩm mỹ của các nhà thơ Việt Nam chỉ có ở chủ nghĩa lãng mạn. Tôi thuộc về biểu tượng là tôi không hiểu anh ta, tôi không hiểu Giống như anh ấy “(Nhà thơ, Nhà xuất bản Văn hóa và Thông tin, 2000, trang 170). Trong mọi trường hợp, không thể phủ nhận rằng ở thành phố Hoài Ai, một nhà phê bình gần đây được ca ngợi là” thiên tài “, có một” người bảo thủ ” Gửi để dừng lại “.
(Nguồn: Đại diện nhân dân)