Điều gì khiến cuốn tiểu thuyết “nháp” trở nên hấp dẫn
In: SáchĐoàn Minh Tâm — Những ý kiến truyền thông này sẽ mất dần đi, và thời gian sẽ bị kiểm tra gắt gao. Với tư cách là một độc giả, tôi đã quan sát rất kỹ tác phẩm của nhà văn mặc quân phục thế hệ thứ 7. Vì vậy, tôi đã đọc bản thảo trong sự so sánh xuyên văn bản và so sánh nó với hai cuốn tiểu thuyết “Một người tử tù” và “Bên buồn”. Trên mệnh. Tác phẩm này đánh dấu một chặng đường sáng tác không dài nhưng cũng không ngắn của anh. Sau bản thảo lấy ý kiến, chúng ta sẽ thấy Nguyễn Đình Tú có lối viết hoàn toàn khác trước. Dễ thấy tại sao bản nháp lại được độc giả trẻ quan tâm đến vậy. Dưới đây là những điều chúng tôi nghĩ khiến các dự án mới lạ trở nên hấp dẫn. Đối với những người thường theo dõi Ruan Dingtu, cuốn tiểu thuyết này đã mang đến cho họ một sự bất ngờ và khiến họ phải “ngỡ ngàng”. So với các tác phẩm “văn chương” chất lượng cao trước đây, Nhóc là một tựa truyện hấp dẫn. Nó rõ ràng và đầy sức nặng, giống như nhịp điệu mà nhà văn Chu Lai đã so sánh. Sự thay đổi ngôn ngữ không chỉ xảy ra ở “mặt trước” của tiêu đề, mà còn trong hàng trăm trang của cuốn tiểu thuyết. Ngôn ngữ trong bản thảo nhanh chóng, thẳng thắn, nhiều cảnh tạo cho người đọc “ảo giác” rằng tác giả đang “mất hút” và đang mang thai đứa con tinh thần, nhưng thực tế không phải vậy. Sản phẩm hoàn chỉnh. Nhưng trên thực tế, những từ ngữ này đã hoàn toàn được sử dụng để hướng dẫn người đọc đạt được mục đích phù hợp với giọng chủ đạo của tác phẩm thông qua những nhan đề mang tính biểu tượng cao. Mặt khác, chúng ta có thể thấy rằng phong cách của Ruan Dingtu đã thay đổi khi so sánh hai cảnh miêu tả cảnh quan hệ tình dục của Bahdan và Diu trong “The Record of the Prisoner” và Tahe và Yan trong “The Overhang”. Đó là một phong cách đơn giản để thay thế văn bản mềm “thông thường” và “biểu tượng” trong “Death Row Records”, và đặc biệt, nó sẽ không bao giờ tránh khỏi những chủ đề khó.Thông minh và nhạy cảm với bản nháp. Ngôn ngữ là công cụ phản ánh, và những thay đổi trong ngôn ngữ báo trước những thay đổi lớn trong cách viết của tác giả. Ruan Dingtu cũng không ngoại lệ. Sự thay đổi ngôn ngữ tiếng Anh đánh dấu những thay đổi quan trọng sau đây. Đây là thay đổi cơ bản nhất giữa Draper và hai tiểu thuyết trước. Các dự án này được mở trong hai lĩnh vực chính. Trước hết, trong dự án này, không có sự tranh luận hay giải thích dài dòng giữa các nhân vật về các phạm trù tư tưởng như tôn giáo, triết học,… (chẳng hạn như đề xuất của Phật giáo từ Hiền sang Đàn hay giữa). Cha và con là về vấn đề chủ nghĩa xã hội và chủ nghĩa tư bản, về vấn đề chủ nghĩa cộng sản và chủ nghĩa tư bản. Bên cạnh ưu điểm cực kỳ quan trọng của lối viết này, cũng có một nhược điểm, đó là dễ khiến người đọc bị “trói buộc” vào những ý kiến chủ quan do tác giả áp đặt, vì trong quá trình đó, các nhân vật cãi nhau không dứt. Dù là tận tâm (hay vô tình) thì suy nghĩ của tác giả cũng phải nghiêng về một trong hai nhân vật được đề cập. Không quá khó hiểu. Các vai trò trong dự thảo chỉ là hành động và hành động. Thông qua hành động, nhân vật bộc lộ bản thân. Người đọc dựa vào trình độ hiểu biết, vốn sống, sự hiểu biết và trải nghiệm của mình về các chiều khác nhau của tác phẩm, không lệ thuộc. Ví dụ như làm thế nào để hạnh phúc, con người cần làm gì để tìm thấy sự bình yên trong nội tâm, các nhân vật trong Dra không tranh cãi, mỗi người đều có thể tự tìm câu trả lời cho các câu hỏi. Trong số đó:
– Cùng với cha của Thạch là hành trình đi tìm người chết trong Đại đội Hướng đạo sinh.
– Vì mẹ Thạch sống giàu có ở quê.
– Vì Đại là người có lối sống cao thượng, hết mình vì mọi người
– Đối với Ruan Toan, ở một mình là một thú vui không lành mạnh.
– Đối với Hải, đó là tìm bố mẹ và tìm lại ngôi nhà thân yêu của bố mẹ .—— Vì Meloni là niềm đam mê tìm kiếmHiểu và khám phá cuộc sống cũng như văn hóa phương Đông .—— Đối với Tony, đây là hành trình trở lại chiến trường xưa để tìm và trao trả hài cốt của những người lính Việt Nam đã hy sinh năm xưa cùng những người bạn của mình. .
– Đối với Thảo, anh khao khát được làm vợ, làm mẹ, một mái ấm bình yên sau khi cống hiến hết mình cho cuộc sống của một “cô gái xã hội đen”. — Sống kề bên có Duyên là tuyệt tình Qua toàn bộ hệ thống “định nghĩa về hạnh phúc” mà Nguyễn Đình Tú đưa ra ở trên, mỗi độc giả sẽ tìm được cho mình một quan niệm phù hợp.
Bài viết liên quan:
* “Bản nháp” hay một mớ hỗn độn đáng kể?
* Phê bình tình dục trong “bản thảo” của Nguyễn Đình Tú
* Nguyễn Đình Tú: “Bản thảo” không chỉ nói về tình dục và giết người – mặt khác, nó không thiết lập một cuộc sống khép kín. Cycle-Grow-Grow-Die từ các nhân vật trong hai cuốn tiểu thuyết đầu tiên, lần này Đình Tú chỉ tập trung vào “khoảng thời gian khá dài” về tuổi thọ của họ. Cuối cùng, Thạch bị bắt vào nhà đá, đối mặt với việc sắp khai báo, Đại không rõ có cưới Duyên hay không và đang làm phóng viên thời sự. Tương lai của họ không được xác định rõ ràng? Thạch sẽ bị kết án như thế nào? Chết hay sống? Sau khi mãn hạn tù có được hoàn lương không? Đài có thể tồn tại trên báo chí không? Liệu cuộc hôn nhân của Du En có hạnh phúc? Cái kết bay bổng của Draper là một khoảng trống trong sự phát triển trí tưởng tượng của người đọc, sau cái chết của Bạch đàn (trong nhân vật tử tù) và kết thúc của Minh Việt (trong gia đình Sầu), điều này không có, hoặc nếu Nếu vậy, nó cũng bị giới hạn trong “lồng” được xác định trước.
Cấu trúc nhân vật. Ngoài NguyễnĐình T & uacute; c đóng một vai trò trong “cuộc đời khá dài” vừa kể trên,Những gì ông mô tả là lần này khi một loại vai trò tinh thần (được hiểu là độ lệch chuẩn của tâm sinh lý học) được xây dựng, một sự thay đổi lớn đã xảy ra. Dựa trên nguyên tắc của một nhà phân tâm học nổi tiếng: tất cả mọi người đều điên, chỉ có những người điên mới giống họ hơn chúng ta, Ruan Dingtu đã vẽ rất nhiều bức chân dung về bệnh thần kinh. Tiêu biểu là Thạch và Nguyễn Toàn. Điểm khác biệt giữa hai nhân vật này với những nhân vật như Bạch Ức hay Minh Việt (trong hai cuốn tiểu thuyết đầu tiên) là mặc dù cả hai đều gặp bất hạnh trong cuộc đời nhưng họ Sự bất hạnh của anh không bị ảnh hưởng nhiều bởi những yếu tố ngẫu nhiên. Bên ngoài – điều này được xác định bởi điều kiện sống. Hoàn cảnh bất hạnh của Thạch và Nguyễn Toàn lại hoàn toàn khác. Nó có nguồn gốc riêng của nó. Chúng bị chi phối bởi những suy nghĩ bản năng, ý thức ham muốn gọi là ngày đêm tồn tại trong cơ thể. Trong tất cả những khó khăn, khó khăn lớn nhất là chiến thắng chính mình. Nguyễn Toàn và Thạch không làm điều này. Vì vậy, cả hai cùng lúc phải chịu một “bi kịch kép”. Bi kịch do chính mình gây ra và bi kịch do xã hội gây ra. Nguyễn Toàn bị Thạch giết chết đang hầu tòa. Bi kịch kép của hai nhân vật này gợi mở câu hỏi: Chúng ta phải làm gì để dừng lại ở cuối tác phẩm. Đây là quá trình lặp lại mặt nạ (cá nhân) ở mỗi người. Trong một thời gian dài, chúng ta đã nói về quá nhiều thứ để xóa đi trí nhớ. Coi trọng sự tồn tại, cái tôi cá nhân mà quên mất rằng phải tạo ra một chiếc mặt nạ hoàn chỉnh. Mỗi khi mặt nạ bị rơi xuống, người ta sẽ hiện nguyên hình và gây ra rất nhiều đau đớn. Trung thành với bản thân và làm mặt nạ mạnh mẽ là một trong những cách bạn có thể giúp mọi người tự bảo vệ mình. Xây dựng nhân cách hồi hộp là một bước quan trọng để Nguyễn Đình Tú bình tâm trở lại. Đối với Nguyễn Toàn và Thạch, tuy vẫn còn một số chức năng chưa được trơn tru cho lắm nhưng NguyênĐình Tú đã cho thấy mình hoàn toàn có thể thoát khỏi vai diễn này .—— Hướng đến thị trường. Khi viết bản thảo, chúng tôi cho rằng Nguyễn Đình Tú đã tính đến yếu tố thị trường, nghĩa là cuốn sách cần đáp ứng được nhu cầu giải trí của đông đảo độc giả chứ không chỉ độc giả trong nghề. Nếu bạn là một độc giả bình thường, đừng lấy văn chương làm nghề, đối với bạn, văn chương là thú vui giải trí thì bản thảo có thể đáp ứng được nhu cầu của bạn. Trong dự thảo, tất cả những vấn đề xã hội nóng hổi nhất đều đề cập đến những vấn đề xã hội hay ho nhất. Bạn thích những câu chuyện tội ác, những ân oán của thế giới ngầm? Trong bản nháp, có tất cả mọi thứ. Draper mô tả hai vụ giết người vì tình yêu. Một trường hợp bảo vệ người thân của bạn, một trường hợp cái chết của một người đồng tính? Ngoài ra còn có một cuộc dàn xếp băng đảng kể cho các cô gái câu chuyện “ăn sương mù” và ước mơ của họ …
Nếu bạn thích những đề tài giật gân về toàn xã hội thì “Bản thảo” là cuốn sách bạn nên đọc. Trong bản nháp, có những cuốn sách đơn giản và cởi mở về tình dục, cuộc sống đồng tính, và một người phụ nữ phản bội gia đình và tìm hạnh phúc cho chính mình nơi đất khách quê người …—— Nếu bạn là người lãng mạn, chẳng hạn như một câu chuyện tình yêu lãng mạn, có thể Nó sẽ khiến tình yêu chân thành của bạn từ Dai đối với Shao-một tình yêu đẹp đẽ, cao siêu, thánh thiện và trong sáng khiến bạn cảm động. Tỏa sáng như cầu vồng, rồi bạn sẽ rất lo lắng về tình yêu giữa Dai-Shao-Duren-San.
Sau đó, nếu bạn là một huyền thoại, người siêu nhiên, thì “Bản thảo” còn chứa đựng những câu chuyện về những ngôi nhà tâm linh, vẻ đẹp lấp lánh của đá quý và tác dụng thần kỳ.
Cuối cùng, nếu bạn muốn biết thêm về người lính và nghệ thuật quân sự, xin hãy bổ sung thêm lý do Quân đội nhân dân Việt Nam một lần nữaNhững người có vũ khí cơ bản có thể chinh phục những thế lực mạnh nhất, và sau khi đọc bản thảo, bạn có thể tự mình cảm nhận điều đó. Trong Dra có câu chuyện tìm mộ đồng đội liệt sĩ trong trận tìm cùng trận, có bài học xương máu của bao người lính phải dùng để trả giá cho kinh nghiệm trên chiến trường …- tóm lại là Draft có thể đáp ứng nhu cầu của độc giả thông thường về các hoạt động giải trí khác nhau. Trước đây, khi nói đến thương mại hóa, chúng ta thường không thích nó và coi nó như một dạng văn học “phụ”. Chúng tôi tin rằng trong bối cảnh văn học hiện nay, việc thu hút được nhiều người đọc nhất có thể sẽ tạo ra nhiều tiếng vang nhất có thể. Chúng tôi cũng cần tin tưởng khả năng đọc trôi chảy bình thường của bạn và tin tưởng vào thời gian trôi qua. Không có kiệt tác nào bị lãng quên. Ngoài ra, chúng tôi cũng tin rằng làm sách thị trường không phải là mục tiêu của Ruan Dingtu. Trước giờ anh vẫn miệt mài với những dự án văn học vì nghệ thuật thực sự. – – ý kiến của bạn?